« 三日月 | メイン | 田村潔司の素手、裸足 »

2009/09/30

コメント

フィード コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。

そう言えば、日系人の家に遊びに行った時、
「七人の侍」をみせられ、長い日本語のセリフの英語字幕が「Yes」だけだったことを思い出しました(^-^;

「七人の侍」を一本、全部?
あれ、ビデオだと二本組の大作よな(笑)。

俺、落合信彦のエッセイの、"Amadeus"の本質は「七人の侍」といっしょだ、っていうの結構、好きなんだよね。

7人の侍・・長かったです。途中で見るのやめてくれたから助かったけど
日本語を話せないダンナに解説せねばならず、
相当、英語度胸を鍛えられました。。(^-^;

そのあとは何故か「氷川清」とコンサート(リサイタル?)を見せられて
「何でみんな曲の間に「KIYOSHI!」と叫ぶんだ?」
と聞かれて閉口しそうになりました(^-^;
そんな文化の違いもあるのですね。

悲惨だなあ(笑)。
俺だったら「三船の咆哮」をやり続けるな。

氷川きよし、って演歌のプリンスの前髪が局地的に長いニイちゃんでしょ。
リサイタルだな。

コメントの確認

コメントのプレビュー

プレビュー中です。コメントはまだ投稿されていません。

処理中...
コメントを投稿できませんでした。エラー:
コメントを投稿しました。コメントは記事の投稿者が承認してから表示されます。 さらにコメントを投稿する

入力された文字と数字は画像と一致していません。再度入力してください。

最後に、下の画像の中に見える文字と数字を入力してください。これはプログラムを使ってコメントを自動的に投稿するのを防ぐために行われています。

画像を読み取れない場合は 別の画像を表示してください。

処理中...

コメントを投稿

コメントは記事の投稿者が承認してから表示されます。

クリック基金

  • 東北関東大震災 支援クリック募金
    東北関東大震災 緊急支援クリック募金

NCM2 CHOIR